Para projetos com outras escolas

Uma sugestão de plataforma para coordenação de projetos pode ser esta:  E-pals (http://www.epals.com )
E a comunicação/interação pode ser por e-mail, wikis, blogs ou pelo áudio, utilizando, por exemplo, o Skype (http://education.skype.com)

http://www.epals.com

http://education.skype.com

Você tem alguma outra sugestão? Algum relato de experiência para contar sobre projetos colaborativos realizados entre escolas?

7 Responses to “Para projetos com outras escolas”


  1. 1 profejorgelina 12/04/2012 às 8:30 am

    Hola Gonzalo!

    Cuando trabajé en intercambios entre escuelas, usamos la Plataforma http://grou.ps/, creo que ahora es de pago.
    La última vez que trabajé con alumnos de diferentes Instituciones, usamos una wiki🙂

  2. 2 profejorgelina 12/04/2012 às 8:31 am

    Hola Gonzalo!

    Yo utilicé la plataforma http://grou.ps/, pero creo que ahora es de pago, no es verdad?
    Y la última vez, cuando trabajaron alumnos de MG y de São Paulo, usamos una wiki y dio muy buenos resultados.

    • 3 Gonzalo Abio 12/04/2012 às 9:10 am

      Muy bueno, Jorgelina lo que comentas.
      La primera de las sugerencias que hice es para el caso de que el profesor no sepa cómo coordinar y buscar proyectos afines (E-pals).
      Antes los profesores lo hacían enviando correpondencia común (cartas) y en la actualidad se facilita mucho con el e-mail, pero creo que sigue estando débil el problema de la coordinación y establecimiento de buenos proyectos.

  3. 4 profejorgelina 12/04/2012 às 3:14 pm

    Me repetí en los comentarios, perdona. Es verdad, cuando trabajamos en la wiki fue un poco más fácil, pero igualmente pienso que los docentes deben estar muy bien coordinados si trabajan en proyectos colaborativos. Ahh, me había olvidado del primer proyecto que realizamos entre SP y Roma, usamos Moodle. Esa experiencia está publicada. Voy a buscarla.🙂

  4. 5 profejorgelina 12/04/2012 às 3:15 pm

    Gonzalo,

    Me acordé de la primera experiencia en Moodle, mira:

    Un proyecto a través de Moodle
    Título: El componente intercultural en las TIC: El Aula Virtual de Español y Moodle

    Objetivos
    Observar durante cuatro semanas qué tipo de estrategias utilizan los alumnos para corregirse en la lengua que aprenden.
    Observar de qué manera se manifiesta el componente cultural (en estudiantes que aprenden la misma lengua, pero cuya lengua materna es diferente) a través de los temas propuestos.

    Proyecto
    Tiempo de duración: 4 semanas
    Entidades Participantes: Instituto Cervantes de São Paulo/Instituto Cervantes de Roma
    Perfil del estudiante: brasileños que aprenden español como LE e italianos que aprenden español como LE.

    Desarrollo del proyecto

    Primera y segunda semanas

    Los alumnos reciben un cuestionario inicial que deben completar.

    Presentaciones en el foro: la misma incluye apenas sus datos personales. Designación de las parejas de acuerdo a la presentación que hayan realizado en el foro, teniendo en cuenta el perfil de cada estudiante (edad, intereses, etc.).

    Reciben por correo electrónico las instrucciones de cómo deben trabajar durante estas semanas. El trabajo consiste en el intercambio de correos electrónicos (cada estudiante se expresa en español) sobre temas que serán propuestos por los responsables del proyecto. Los estudiantes se comprometen a escribir un correo por semana a su compañero y a hacer las correcciones de ese. Cada uno de los correos electrónicos debe ser enviado con copia a los responsables del curso.

    Tercera semana

    Se les propone a los alumnos una lista de temas, los cuales les servirán para crear temas de discusión con su pareja.
    Intercambio de correos electrónicos por parte de los alumnos y correcciones.

    Última semana

    Presentación en el foro de un tema propuesto en el que cada participante deberá colaborar para ayudar a su pareja en la presentación. Cada participante se compromete a leer estas presentaciones y dar por lo menos una opinión en el foro sobre las tres que considere más interesantes.

    Destinada a una despedida para intercambiar opiniones sobre la experiencia a través de la redacción de un último correo electrónico y completar el cuestionario que han recibido la primera semana.
    La parte final de este proyecto ha resultado en el trabajo en grupos (alumnos de distintos países que están aprendiendo la misma lengua) suprimiendo las barreras espaciales. Los alumnos desarrollaron una autonomía en su aprendizaje, aprendiendo a autocorregirse y a crear un proyecto en conjunto.

    Te proporcionamos uno de los trabajos (es el original, sin comentarios ni correcciones del tutor) que resultó de esta iniciativa, podrás acceder desde este enlace: http://www.icmc.usp.br/~merleyc/GRUPO_1_Fiestas_brasilenas_e_
    italianas.ppt

  5. 6 profejorgelina 12/04/2012 às 3:16 pm

    Fue un proyecto entre SP y Roma, dio buenos resultados pero enfrentamos muchos problemas: la participación de alumnos, algunos problemas de la plataforma Moodle y como apuntas: la coordinación de los profesores que participan debe ser muy buena, en ese caso lo fue, pero no siempre resulta😉

  6. 7 profejorgelina 12/04/2012 às 3:17 pm

    Esa experiencia está publicada, por si acaso (a ver si todavía me denuncia por robarme mis propios derechos de autor :-))


Deixe aqui seu comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s




Escreva seu e-mail para assinar este blog e saber sobre o envio de novos comentários neste blog.

Junte-se a 88 outros seguidores

Arquivos do blog


%d blogueiros gostam disto: